Advanced search

Subscribe to our newsletter and you'll continuously be informed about our new books, series and journals.

You can customize this e-mail newsletter to your particular needs and interests.

Newsletters include special discount codes.

To subscribe or change existing preferences press the subscribe button





Series and Journals

Cultural Studies.
Interdisciplinarity and Translation.
HERBRECHTER, Stefan (Ed.)
Amsterdam/New York, NY, 2002, VIII, 335 pp.
Hb: 978-90-420-0893-9 / 90-420-0893-8
€ 80 / US$ 108

Series:
Critical Studies
 20


“…fascinating insight into the problematic nature of creation and reinvention of identity…”
Perspectives: Studies in Translatology, Vol.13:1, 2005

This volume claims that interdisciplinarity and translation constitute the two main ‘challenges’ for cultural studies today. These conceptual issues (‘inter’ and ‘trans’) express themselves within specific historical and ‘cultural’ contexts. Interdisciplinarity is linked with the ongoing process of the institutionalisation of cultural studies in national academies, but also increasingly internationally, comparatively and to a certain extent even globally (cf. cultural studies of ‘global culture’). Translation concerns cultural studies both as an object or product and as a subject or producer of translation processes. Cultural studies is the result of translation, translates and is being translated. The essays in this volume therefore relate these various ongoing cultural, linguistic and institutional translation processes to political and ethical issues of internationalisation and globalisation. The contributions draw their originality and strength from strategically crossing, disciplinary and national boundaries. They deliberately ignore the question of what may be ‘proper’ (to) cultural studies, and instead problematise the notions of ‘propriety’ and ‘belonging’. As a ‘reading practice’ cultural studies, in these pages, is performed through adaptations and combinations of theory and critical practice. The volume should be of interest to everyone concerned with cultural studies’ role in promoting intellectual debate within an increasingly international and ‘globalised’ public sphere.

Contents: Stefan HERBRECHTER: Introduction
Section A: Cultural Studies and Interdisciplinarity – Redirections
Michael HAYES: Cultural Studies at the Crossroads
Karl MATON: Popes, Kings & Cultural Studies: Placing the Commitment to Non-Discplinarity in Historical Context
Paul BOWMAN: ‘Alarming and calming. Sacred and accursed’ – The Proper Impropriety of Interdisciplinarity
Malcolm QUINN: ‘Theor-ese’, or the Protocols of the Elders of Cultural Studies
Simon O’SULLIVAN: Cultural Studies as Rhizome – Rhizomes in Cultural Studies
Section B: Anti-Disciplinary Objects and Practices
Necdet TEYMUR: Space Between Disciplines
Andrew CARLIN: Bibliographic Boundaries and Forgotten Canons
Duncan CAMPBELL: Reading Phonography, Inscribing Interdisciplinarity
Jen WEBB: Cultural Studies and Aesthetics – Pleasures and Politics
Section C: The Translation of Cultural Studies – Translation Studies
Russell WEST: Teaching Nomadism: Inter/Cultural Studies in the Context of Translation Studies
David KATAN: Mediating the Point of Refraction and Playing with the Perlocutionary Effect: a Translator’s Choice?
Eduardo J. VIOR: Visions of the Americas and Policies of Translation
Section D: Translating Cultural Studies
Stephen C K CHAN: Building Cultural Studies for Postcolonial Hong Kong: Aspects of the Postmodern Ruins in between Disciplines
Sebastian BERG: British/Cultural Studies “Made in Germany”
Laurence RAW: Accommodating Difference: Cultural Studies, Translation and the Limits of Interdisciplinarity
Mandy OAKHAM: The Phantom Menace Strikes Down Under
Karima LAACHIR: Crossing the ‘Threshold of Intolerance’: Contemporary French Society
Section E: Cultural Studies: Translation and Globalisation
Holger ROSSOW: Transatlantic Fears: Re-Configurations in a Global Context
Postscript: Zygmunt BAUMAN: Cultural Variety Or Variety of Cultures?
Contributors

Andrew Carlin (Ph.D. Stirling) is the H.W. Wilson Newman Fellow at the
Department of Library and Information Studies, University College Dublin. His
research interests include ethnography, ethnomethodology and research practices.
His current project is on the local order of bibliographies.

Stephen C. K. Chan is Head of the new Department of Cultural Studies at
Lingnan University, Hong Kong. He has also taught English and Cultural Studies
at The Chinese University of Hong Kong, where he edited the bilingual Hong
Kong Cultural Studies Bulletin, and was Director of the Hong Kong Cultural
Studies Programme. He is founder of the book series Hong Kong Cultural Studies
released by the Oxford University Press (China). He has published internationally
on Hong Kong culture and literature; his books cover topics ranging from literary,
filmic to cultural imagination. Currently he is interested in issues of cultural
representation and urban sensibility, transnational flows and images in action
cinema, and critical education through affective pedagogy and popular genres.

Michael Hayes started off his career in education by teaching juniors with
learning difficulties. He went on to secondary school to teach drama and later
became involved in teacher training. He joined the University of Central
Lancashire where he is now teaching drama and linguistics. His first publications
were on modern drama and popular fiction, more recently he has published in
France, Germany and Italy on film from a semiotic/linguistic angle.

Stefan Herbrechter is Senior Lecturer in Cultural Analysis at Trinity and All
Saints, College of the University of Leeds. He holds an MA in English and
Romance Philologies from the University of Heidelberg (Germany), and a PhD
from Cardiff University (Centre for Critical and Cultural Theory). He is the
author of Lawrence Durrell, Postmodernism and the Ethics of Alterity. He has
also published on a variety of issues in literature, cultural theory and cultural
studies and is currently preparing volumes on Post-Theory, Posthumanism,
Strangers and Strangeness in Literature, Theory and Culture, and European
Cultural Studies.

David Katan is Associate Professor in Translation at the Scuola Superiore di
Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (University of Trieste) where he
teaches dialogue interpreting, specialised translation and intercultural
communication. His research interests lie in the area of translation studies and
cross-cultural communication in a variety of fields (business, journalism,
literature and television). He is currently working on applying Neuro-Linguistic
Programming techniques to his research on translation and cultural orientations.
Recent publications include a book for St. Jerome (1999) Translating Cultures:
An Introduction for Translators, Interpreters and Mediators; (2000) “Language
Transfer: What Gets Distorted or Deleted in Translation”, Mostovi, xxxiv: 29-37;and (2001) “’Look Who’s Talking’: the Ethics of Entertainment and Talk Show
Interpreting”, The Translator, 7: 2, 213-238.

Karima Laachir is currently finishing her PhD. entitled: “The Ethics and Politics
of Hospitality in Contemporary French Society: ‘Beurs’ Translations” at the
Centre for Cultural Studies, University of Leeds. Her research interests include
post-colonial cultures, literatures and histories, ethnicity and race studies, and
post-modern theory.

Karl Maton (St John’s College, University of Cambridge) is currently writing up
his doctoral thesis, which develops a dynamic epistemological sociology of
knowledge through a case study of the conditions of emergence for cultural
studies in post-war English higher education. He is also currently co-editing
(with Handel K. Wright) a book on cultural studies as education in education.

Katrina Mandy Oakham is a senior lecturer in journalism at Deakin University
in Victoria, Australia. She is the former vice president of the Journalism
Education Association which represents educators in Australia, New Zealand, the
South Pacific, Hong Kong and the United Kingdom. Katrina has worked as a
journalist in both Australia and the United Kingdom and was an examiner for the
National Council for the Training of Journalists in the United Kingdom. She is
the editor of Don’t Bury the Lead: A Guide to Australian Newsgathering and
Writing (Deakin University Press 1996) and is currently completing her PhD on
the socialisation of cadet journalists in Australia. Her current research centres
around the development of journalism theory and she is a contributor to
Journalism: Theory in Practice (OUP). Her other research interests include
sociology of the journalism profession, gender and ethical issues. She will also be
the co-author of Reporting in the Digital Age to be published by Allen and
Unwin, Australia, in 2002.

Simon O’Sullivan is a Lecturer in Art History/Visual Culture at Goldsmiths College. His research interests include Art theory, Visual Culture, Aesthetics and
Continental Philosophy. Has published articles in Parallax and Angelaki. He is
currently working on a book on Deleuze and Guattari and Art History/Practice.

Malcolm Quinn lectures at Wimbledon School of Art and The Royal College of
Art. His first book The Swastika: Constructing the Symbol (Routledge, 1994) was
concerned with the construction of national identity and the colonisation of the
visual field under Nazism. He has also written on the relationship of
contemporary art, commerce and everyday life in Parallax and Third Text,
Blueprint and in The Independent. He has contributed an article on cultural
studies to The Philistine Debate (Verso), forthcoming in 2002.

Laurence Raw is Senior Lecturer in English in the Department of American
Literature at Baskent University, Ankara. His publications include Changing
Class Attitudes (1994), The Country and the City (1997), and five co-edited
collections of essays. He is currently working on a book on contemporary Turkish
cultural studies.

Holger Rossow is Assistant Professor of British Cultural Studies at the
University of Rostock, Germany. His current research interests are New Labour
and environmental policies, nationalism and regionalism, migration and
multiculturalism, and transatlantic relations. Among his latest publications are
“New Labour and Environmental Politics”, in: Riedel, W., ed. (1998), Narratives
of Nature: Perspectives of Cultural Construction, Essen, 111-129 and “Economic
Considerations as the Secondary Formal Principle of Britain’s Immigration
Policy towards the ‘New’ Commonwealth, 1962-1973”, in Borgmann, Ulrike, ed.
(1999) From Empire to Multicultural Society: Cultural and Institutional Changes
in Britain, Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 71-82.

Necdet Teymur is currently Visiting Professor at the University of Dundee,
School of Architecture. He studied at METU, Bouwcentrum and Liverpool
University, worked as an architect at Arne Jacobsen’s office in Copenhagen,
taught at British Universities (1978-94) and has been Professor of Architecture
and Dean at METU, Ankara (1995-2001). His books include Environmental
Discourse (1982), Architectural Education (1992), Taboo Circle (1995) and, as
co-editor, Re-Humanising Housing (1988), Culture : Space : History (1990),
Architectural History and the Studio (1996), Basic Design / Basic Education
(1998).

Eduardo J. Vior studied History in Argentina, where he also worked as
journalist. Since 1980 he has been living in Germany where he studied Politics at
the University of Heidelberg. He received his PhD in Political Sciences in 1991
from the University of Giessen (the subject of his thesis was “Representation and
National Identity in Brazil and Argentina”). He has taught Spanish Language,
Translation and Special Communication at the Universities of Heidelberg,
Worms, Heilbronn and Magdeburg. He has also coordinated and conducted
training courses in “Intercultural Management”. He researches and publishes on
Latin American cultural identity, Latin America’s “new frontiers”, Globalisation,
and US-hegemony.

Jen Webb is a senior lecturer in Creative Communication, and Programme
Director, Professional Writing at the University of Canberra where she teaches
creative writing and cultural studies. Her professional background includes art
house and academic editing, and researching, publishing and teaching in the areas
of communication and culture. She holds a doctorate in cultural theory, is
currently a candidate for a doctor of creative arts (writing) and is an active
member of a number of research and professional organisations, including the
Australian Key Centre for Cultural and Media Policy, the Cultural Studies
Association of Australia, the Australian Association of Writing Programs, and the
ACT and Queensland Writers Centres. She is the academic editor of the literary
journal Redoubt, the editor of Re-Siting Theatre: approaches to regional theatre
development (1997) and the co-author of Understanding Foucault (2000),
Understanding Bourdieu (2001), Understanding Globalisation (forthcoming,
2002), and Reading the Visual (forthcoming, 2003). She is also the author of a
number of articles in journals such as Diacritics (USA), Social Semiotics (UK),
SPAN (New Zealand) and Journal of Australian Studies, Media International
Australia and Southern Review (Australia). She has also published short fictions
and poems in literary journals such as Imago: New Writing, LiNQ and Refractory
Girl (Australia), SPAN (New Zealand), New England Review (USA) and The
Amethyst Review (Canada).

Russell West completed an MA at the University of Melbourne, Australia, going
on to doctoral and postdoctoral research in Cambridge, Lille and Cologne. He
currently teaches English Literature and Cultural Studies at the University of
Lüneburg, Germany. Recent publications include Conrad and Gide: Translation,
Transference and Intertextuality (1996), Marginal Voices, Marginal Forms:
Diaries in European Literature and History (ed. with R. Langford; 1999),
Subverting Masculinity: Hegemonic and Alternative Versions of Masculinity in
Contemporary Culture (ed. with F. Lay; 2000), and Spatial Representations on
the Jacobean Stage: From Shakespeare to Webster (2001).



Tijnmuiden 7
1046 AK Amsterdam
The Netherlands
T: +31-20-611 48 21
F: +31-20-447 29 79

248 East 44th Street - 2nd floor
New York, NY 10017
USA
T: 1-800-225-3998
F: 1-800-853-3881
Toll-free in the USA

info@rodopi.nl